「日英語の通訳者」になるのが希望の台湾出身学習者

今日は朝からあいにくの雨で、梅雨の走りのようである。学習者の皆さんが元気で来てくれることを願いつつ、市岡へ向かい、教室に着いた頃は雨も上がってきました。
教室では、雨にもかかわらず多くの学習者が集まり、いつもの通り熱心に勉強に励んでいました。

  私の担当する学習者は台湾出身で、何事にも積極的な女性で日本に来て丁度一年になります。
彼女は、将来「日英語の通訳者」になるのが希望で、この春から外語専門学校(英語通訳科)に入学しました。
多くの日本人学生に囲まれて勉強していますが「授業は英語と日本語で行われるので大変です」ともらしています。
確かに中国語を母語とする人が母国語以外の語学で通訳の勉強をするのは本当に難しいだろうと思います。彼女がボキャブラリを増やし、コミュニケーションを拡げられるよう、少しでも役立つように応援したいと思います。

  本日の学習では、「300(スリーハンドレッド)」という題名のアメリカ映画(米国・台湾は本年3月上映、日本6月公開)について感想を話し合いました。
この映画が日本で公開されたらもう一度鑑賞したいと話していたので、上映する映画館名・場所・入場料等を伝え、台湾の映画事情などについてもフリートークを行いました。

  また語学上達のため、Language exchange(言語交換)をしたいと相談を受けましたが、これについてはあまり知らなかったので良きアドバイスが出来ませんでした。
言語交換についてどなたかご存知の方がいらっしゃいましたら教えて頂けませんか?

(5班 Mさん)

This entry was posted in 学級日誌. Bookmark the permalink.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA