ここは大黑石!

af17b57f32cc5101ae0b8e37c93dfcb5 45cd06260e90ddb1916aa84d1b41ac3e

今日は水曜日、1年生の待つ(?)大黑石へ。

教室にはいると、1番前の席の班長の頭がすっかり一休さん状態!どうして、と聞くと、「涼しい」と。確かに!大連はこれから一気に夏に向かう。本当にそれだけの理由かどうかはわからないが、なんとなく微笑ましい。

さて、彼はなかなか気骨があり、クラスでも班長として一目置かれている風情だ。いろんな活動も熱心にしているようだが、とても詩的な写真を投稿していたので、今日はそれを見てもらおうと思う。

中国語のコメントを彼に頼んで日本語にしてもらった。日本語を学んでまだ1年も経っていない。
そこはご容赦を!ちなみに彼は通訳志望である。まだまだ、これからだが、彼ならきっといい通訳になりそうだ。言葉が通じなくても人柄は伝わって来る。

ここは霧の中の西湖じゃなく、太平洋の岛ではありません、

ここも萧红(中国の作者)が書いた《火烧云》ではありません。

ここは小雨の中の海岸、薄雾の中の远山、夕日の中の光り、

子供の想像の中にウルトラマンの家だったのです。ここは大黒石だよ。

这里不是雾中的西湖,
不是太平洋上的岛屿,
不是萧红笔下的火烧云。
这里是细雨中的海滩,
是薄雾中的远山,
是夕阳中的透彻,
是孩子想象中的奥特曼之家。
这里是大黑石。

a8c5f6ec2f5f0abbd680048db4bad1c3

This entry was posted in 大連だより. Bookmark the permalink.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA