Category Archives: お知らせ

ネパール地震義捐金へご協力頂き有難うございます。

IMG_7308 IMG_8667

IMG_5243 IMG_1354

皆様
ネパール地震義捐金へご協力頂き有難うございます。
現地ロータリークラブの活動状況をお知らせ致します。
最初の50万円送金後、追加で37万円の義捐金が集まり送金したそうです。

食糧、医薬品などの第一段階の支援の後、今は住むところ「シェルター」建設を始めました。
カトマンズの大学生もボランティアに来てくれています。
シェルターはトタンと竹で作り、今後、家を建て直す際に資材として再利用できるそうです。
1戸あたり4、5人が住め、6万円程かかります。
支援している村では約700戸が必要です。

現在、市岡日本語教室でご協力頂いた義捐金の合計金額は9万円を超えました。有難うございます!
一旦、シェルター2戸分の金額12万円を目標にし、集まった時点で寄付したいと思っています。
引き続きご協力の程、よろしくお願い致します。 大城

Posted in お知らせ | Leave a comment

3月の予定

3月13日で本年度の通常の学習は終了しました。
来年度の学習開始までいろいろな行事がありますので、注意してください。

3月20日(金) オープンクラス みなとくみんセンター1階大ホール
みんなで楽しくゲームなどをします。
(新規ボランティア説明会を同時に行います。2階椿)
3月27日(金) ボランティア研修 区民センター2階松竹
にほんごきょうしつは おやすみです。
4月3日(金) ボランティアミーティング
にほんごきょうしつは おやすみです。
4月10日(金) にほんごきょうしつ べんてんちょうORC200しょうがいがくしゅうセンター でおこないます。
新学期開始です。
4月17日からは通常どおり区民センターでおこないます。

Posted in お知らせ | Leave a comment

ワンフェスのボランティア募集

2月7日(土)、8日(日)の2日間、ワンワールドフェスティバルが開かれます。
関西最大の国際交流のおまつりです。
市岡日本語教室では、毎年「みんなのキッチン」に出展しています。
今年もチヂミなどの屋台を出します。
会場は今年から扇町に変わりますが、ほぼ同じような内容になると思います。
そこで、屋台のお手伝いをしてくださる方を募集します。
調理、販売等が主な内容です。
会員ボランティア、学習者、その他一般の方、どなたでもかまいません。
お手伝いいただける方はメールでご連絡ください。
よろしくお願いします。
なお、会員の方、学習者の方で日本語教室に来られている方は、教室で直接申し込んでください。
メールは、このホームページから送れます。ホームページの一番下の「お問い合わせ」をクリックしてください。

Posted in お知らせ | Leave a comment

เราจะช่วยฝึกภาษาญี่ปุ่นให้คุณเอง

เราจะช่วยฝึกภาษาญี่ปุ่นให้คุณเอง

ทุกคนสามารถเรียนภาษาญี่ปุ่นได้ไม่ว่าคุณเป็นใครก็ตาม หรือเมื่อไหร่ก็ตาม

เราสอนให้คุณฟรี! โดยไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายใดๆทั้งสิ้น ❌(Yen money)❌

การแลกเปลี่ยนภาษาญี่ปุ่น สิ่งสำคัญคือได้พบเจอเพื่อนใหม่ๆและได้แลกเปลี่ยนวัฒนธรรม(handholding)

ทางกลุ่มอาสาสมัครของเราจะให้คำชี้แนะเป็นรายบุคคล สอนให้คุณแบบตัวต่อตัว

เวลา: ทุกวันศุกร์ 19:00 -20:30
สถานที่ : มินาโตะ คุมินเซ็นเตอร์ (สถานี Bentenjou)
ฟรี!!! ไม่มีค่าใช้จ่าย
เบอร์ติดต่อ : 080-3846-258

↑タイのアキちゃんが訳してくれたタイ語の学習者募集文です!

Posted in お知らせ | Leave a comment

12月5日は6時半から1階のホールです

つぎの日本語教室は港区の人権記念行事の一環として行います。
いつもとちがい、6時30分から1階のホールで行いますので、ご注意ください。

Posted in お知らせ | Leave a comment

¡Te ayudamos a aprender japonés!.

¡Te ayudamos a aprender japonés!.
Para todos los niveles y edades.
De manera gratuita, no necesitas pagar nada.
Aquí puedes estudiar japonés, hacer amigos e intercambio cultural.
Profesores voluntarios nativos japoneses para cada alumno.
¡Anímate!

*Horario: Viernes de 19:00 a 20:30
*Lugar: Centro Minatokumin (Bentenchoo)
*Entrada gratuita. *Teléfono:080-3846-2581

↑この文章は、スペインの学習者Susanaが学習者募集文を翻訳してくれました

10814245_10204176347622614_1759655497_n 10850440_10204176347582613_1197772243_n

10850942_10204176347502611_142841823_n 10863678_10204176347542612_433621127_n

10850899_10204176347422609_175694927_n 10859801_10204176347462610_1169862859_n

Posted in お知らせ | Leave a comment

Tôi sẽ giúp bạn học tiếng nhật

Tôi sẽ giúp bạn học tiếng nhật, có thể học bất cứ lúc nào và ai cũng có thể học được, học miễn phí không tốn tiền. Quan trọng giao lưu văn hoá với học viên học tiếng nhật. Những người tình nguyện viên sẽ chỉ dạy cho từng cá nhân từng người tức là một người học một người dạy
Thời gian: thứ 6 từ 7h ~8h30 tối
Địa điểm: 港区民センター(弁天町)trung tâm minato ơ bentencho
Số điện thoại không tốn phí 080-3846-258

↑この文章は、ベトナムの学習者チュン君が学習者募集文を翻訳してくれました

Posted in お知らせ | Leave a comment

당신의 일본어 공부를 자원봉사자가 도와드립니다.

당신의 일본어 공부를 자원봉사자가 도와드립니다.
누구든지 언제든지 참가할 수 있습니다.

저희는 공인받은 NPO단체입니다.
일본어공부는 물론, 친구를 만들거나 문화교류도 중요히 여기고 있습니다.
자원봉사자는 학습생을 한 명 한 명 개별지도 합니다.
수업료는 무료입니다.
■장소 미나토 구민 센터
■일시 매주 금요일 오후 7:00부터
■대상 외국인, 귀국한 일본인 누구나
■주최 및 운영 이치오카 국제 교육 협회

Posted in お知らせ | Leave a comment

市冈国际教育协会简介

市冈国际教育协会
这是一个公认的合法非营利组织,设有供外国人学习日语的日本语教室。采取一对一的教学形式,学习内容根据学生本人的要求和希望而定。
来自各个不同国家和地区的外国侨民和留学生等都可以在此学习日语。除此之外,这里还进行文化交流,能广泛地结交朋友。这里的老师们都是志愿者,带着一颗国际友好交流的心无偿奉献,因此,外国人参加本教室的学习和交流是免费的。
■电话080-3846-2581
■每周五晚7:00~8:30

Posted in お知らせ | Leave a comment

市岡國際教育協會簡介

市岡國際教育協會簡介
這是公認的非營利組織,設有為外國人開辦的日本語教室。採取一對一的教學方式, 學習內容根據學生本人的要求和希望而定。
來自各個國家的僑民和留學生都可以到這裡學日語。除此之外,這裡還可以進行文化交流,並能廣泛地結識朋友。老師們都是義務奉獻,所以,免費參加。
■電話 080-3846-2581  
■每週五晚 7:00~8:30

Posted in お知らせ | Leave a comment