Category Archives: 学級日誌

南市岡小学校の総合学習

26_1 26_2
南市岡小学校の総合学習の時間に、特別講師として学習者と会員が参加しました。
南市岡小学校の3年生と4年生は、総合学習の時間を利用して韓国のあれこれを学習してきていましたが、その総仕上げとして、韓国出身のお二人を招いて、チヂミ作りを楽しみました。

お二人は、2ヶ月前に来日したばかりの、チョ・ヨンハさんと、中学生時代に来日し、その経験を活かしてボランティアとして活躍しているイ・ジョンウンさんです。
韓国語を交えたお二人の話に小学生達は熱心に聞き入り、韓国語で返事を返すなど、学習の成果の表れた授業となりました。
もちろん、チヂミも上手にでき、お二人のお話を聞きながら、楽しくおいしくいただきました。

2人の担任の先生はもちろん、校長先生をはじめ何人かの先生がずっとお手伝いしてくださり、学校をあげての支援体制が見て取れました。
生徒たちも大喜びで、授業の終了後もお二人を追いかけて一生懸命話していました。
これからもこのような授業や講演には協力していきたいと思います。
(広報F)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

南市岡小学校の総合学習

26_1 26_2

南市岡小学校の総合学習の時間に、特別講師として学習者と会員が参加しました。
南市岡小学校の3年生と4年生は、総合学習の時間を利用して韓国のあれこれを学習してきていましたが、その総仕上げとして、韓国出身のお二人を招いて、チヂミ作りを楽しみました。

  お二人は、2ヶ月前に来日したばかりの、チョ・ヨンハさんと、中学生時代に来日し、その経験を活かしてボランティアとして活躍しているイ・ジョンウンさんです。
韓国語を交えたお二人の話に小学生達は熱心に聞き入り、韓国語で返事を返すなど、学習の成果の表れた授業となりました。もちろん、チヂミも上手にでき、お二人のお話を聞きながら、楽しくおいしくいただきました。

  2人の担任の先生はもちろん、校長先生をはじめ何人かの先生がずっとお手伝いしてくださり、学校をあげての支援体制が見て取れました。生徒たちも大喜びで、授業の終了後もお二人を追いかけて一生懸命話していました。これからもこのような授業や講演には協力していきたいと思います。
(広報F)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

ORC200で開催 YMCA国際学校のイベント

25_1 25_2

弁天町のORC200で開催されたYMCA国際学校のイベント、FOOD & ENTERTAINMENT FESTIVALに参加しました。市岡日本語教室としては、丸山さんのフェアトレードコーヒーのお店と合同で一つのブースを担当し、一日、宣伝活動を行いました。
  また、恒例のミニ外国教室は、今回はインドネシア編として、インドネシアの紹介と、インドネシアのジャンケンによるジャンケン大会を行いました。学習者のオリス君が頑張って日本語でインドネシアのあれこれを話してくれました。
  たくさんの会員の方がブースに顔を出してくれました。
もちろん、お手伝いもしていただきました。ご協力ありがとうございました。

今回の講師を務めてくれたオリス君は、残念ながら、11月に3年の研修期間を終えてインドネシアに帰国します。

名残惜しいですが、最後にいい思い出を作ってくれました。
(広報F)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

FOOD & ENTERTAINMENT FESTIVAL

25_1 25_2

弁天町のORC200で開催されたYMCA国際学校のイベント
FOOD & ENTERTAINMENT FESTIVALに参加しました。

市岡日本語教室としては、丸山さんのフェアトレードコーヒーのお店と合同で一つのブースを担当し、一日、宣伝活動を行いました。
  また、恒例のミニ外国教室は、今回はインドネシア編として、インドネシアの紹介と、インドネシアのジャンケンによるジャンケン大会を行いました。
学習者のオリス君が頑張って日本語でインドネシアのあれこれを話してくれました。

  たくさんの会員の方がブースに顔を出してくれました。もちろん、お手伝いもしていただきました。ご協力ありがとうございました。
  今回の講師を務めてくれたオリス君は、残念ながら、11月に3年の研修期間を終えてインドネシアに帰国します。名残惜しいですが、最後にいい思い出を作ってくれました。

(広報F)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

台湾人のSさんはとても熱心です

最近、学習者もボランティアの人数も少ないように感じますが、私が担当している台湾人のSさんは毎回日本語教室に来られてとても熱心です。
会話の実践練習がしたいということなので、いつも世間話をして時間を過ごしています。
今日は、韓国ドラマの話をしました。韓国ドラマやそれに出ている俳優が、日本の女性にこんなにも人気があるのはどうしてだろう?という話で盛り上がりました。
他には、クラス替えがあったので新しい友達がたくさんできた話や、来週京都へ遠足に行くので楽しみにしている話をしました。
彼女は世間話なら特に支障がなく会話をすることができるようになってきたので、更にステップアップできるように授業を工夫したいと私は最近考えています。
何かテーマを決めて話をする、とか新聞記事について話す等、色々と試行錯誤しながらチャレンジしてみたいと思います。 

(4班Sさん)

学習者の人数は、このところ90名前後と、一時期よりも増えています。
10月からの日本語学校の新学期にあわせて、新しく来日した人たちが、先輩たちに連れられて来てくれているのが大きな原因です。
ただ、ボランティアの出席率が低かったり、学習者さんたちの定着率が低かったりするのが問題です。
パートナーのいない人も、パートナーから欠席の連絡を貰っている人も、できるだけ出席するようにして下さい。ボランティアの不足が深刻です。よろしくお願いします。
(広報F)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

学習者の人数は90名前後

最近、学習者もボランティアの人数も少ないように感じますが、私が担当している台湾人のSさんは毎回日本語教室に来られてとても熱心です。
会話の実践練習がしたいということなので、いつも世間話をして時間を過ごしています。

今日は、韓国ドラマの話をしました。
韓国ドラマやそれに出ている俳優が、日本の女性にこんなにも人気があるのはどうしてだろう?という話で盛り上がりました。
他には、クラス替えがあったので新しい友達がたくさんできた話や、来週京都へ遠足に行くので楽しみにしている話をしました。
彼女は世間話なら特に支障がなく会話をすることができるようになってきたので、更にステップアップできるように授業を工夫したいと私は最近考えています。
何かテーマを決めて話をする、とか新聞記事について話す等、色々と試行錯誤しながらチャレンジしてみたいと思います。 (
4班Sさん)

  学習者の人数は、このところ90名前後と、一時期よりも増えています。
10月からの日本語学校の新学期にあわせて、新しく来日した人たちが、先輩たちに連れられて来てくれているのが大きな原因です。
ただ、ボランティアの出席率が低かったり、学習者さんたちの定着率が低かったりするのが問題です。
パートナーのいない人も、パートナーから欠席の連絡を貰っている人も、できるだけ出席するようにして下さい。
ボランティアの不足が深刻です。よろしくお願いします。(広報F)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

インドネシアのAさん

今日はいつもよりも早く着いて、担当者が来るまで班の他の学習者とお話したり、タイ旅行のお土産を配ったりしていました。
台湾の新しい女性が3班に入ってきたので、挨拶して今度カラオケに行こうと約束しました。
(台湾では日本の曲が結構カバーされてたりして、同じ曲でも違う感じで楽しめますよ。)

私の担当はインドネシアのAさんで、残業がないので今日は比較的早く来れたみたいです。
先週は出張で来なかったので、その話や今真っ最中のラマダンの話や担当者の希望などを聞いていました。
「私と友達になってくれるような同じ世代の男性はいますか?」と聞かれて、ぐるっと周りを見渡してもボランティアは女性のほうが多く、男性もAさんより一回り以上離れてるかたばっかりで、少し残念そうでした。
Aさんと私は帰りの電車が同じ線なので地元の話で盛りあがり、帰りも初めて一緒に帰ってインドネシアの家族や恋人の話を聞きました。 

 (3班Sさん)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

インドネシアの家族や恋人の話を聞きました

今日はいつもよりも早く着いて、担当者が来るまで班の他の学習者とお話したり、タイ旅行のお土産を配ったりしていました。
台湾の新しい女性が3班に入ってきたので、挨拶して今度カラオケに行こうと約束しました。
(台湾では日本の曲が結構カバーされてたりして、同じ曲でも違う感じで楽しめますよ。)

  私の担当はインドネシアのAさんで、残業がないので今日は比較的早く来れたみたいです。
先週は出張で来なかったので、その話や今真っ最中のラマダンの話や担当者の希望などを聞いていました。
「私と友達になってくれるような同じ世代の男性はいますか?」と聞かれて、ぐるっと周りを見渡してもボランティアは女性のほうが多く、男性もAさんより一回り以上離れてるかたばっかりで、少し残念そうでした。
Aさんと私は帰りの電車が同じ線なので地元の話で盛りあがり、帰りも初めて一緒に帰ってインドネシアの家族や恋人の話を聞きました。  

(3班Sさん)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

日本に来たばかりのイギリス人男性

今学期から、日本に来たばかりのイギリス人男性を教えています。
彼は英語の先生として1年間滞在予定です。
言葉はもちろん文化や何にでも興味を示し、大阪での生活を毎日とても楽しんでいるようです。
ただ、彼はまだ日本語は片言しかしゃべれず、言葉でうまく伝えることができません。
毎週2回は弁当を食べるらしく、先週肉と野菜を炒めたおかずが美味しかったと言っていろいろその料理について説明してくれたのですが、どういう料理か理解できませんでした。
すると、今日携帯の写真を見せて、このソースを使った料理だと言いました。その写真は「塩だれ」というシールが貼ってある容器でした。
これを先週説明したかったんだ~!とわかり、納得しました。
よっぽど塩だれを使った料理が気に入ったみたいで何回もおいしいと言っていました。
言葉はあまりわからなくても、彼のように前向きに異文化を体験し自分の気持ちを伝えようとすれば、良い交流ができることを学びました。とても有意義な1日でした。

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

自分の気持ちを伝えようとすれば、良い交流ができる

今学期から、日本に来たばかりのイギリス人男性を教えています。
彼は英語の先生として1年間滞在予定です。
言葉はもちろん文化や何にでも興味を示し、大阪での生活を毎日とても楽しんでいるようです。
ただ、彼はまだ日本語は片言しかしゃべれず、言葉でうまく伝えることができません。
毎週2回は弁当を食べるらしく、先週肉と野菜を炒めたおかずが美味しかったと言っていろいろその料理について説明してくれたのですが、どういう料理か理解できませんでした。
すると、今日携帯の写真を見せて、このソースを使った料理だと言いました。その写真は「塩だれ」というシールが貼ってある容器でした。
これを先週説明したかったんだ~!とわかり、納得しました。
よっぽど塩だれを使った料理が気に入ったみたいで何回もおいしいと言っていました。
言葉はあまりわからなくても、彼のように前向きに異文化を体験し自分の気持ちを伝えようとすれば、良い交流ができることを学びました。
とても有意義な1日でした。
(4班Yさん)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment