Category Archives: 学級日誌

カンボジアの学習者の修了式 11月27日の学級日誌

11月27日(金)
 久しぶりに本拠地の区民センターに帰ってきました。10月、11月と、オークでの開催が多かったせいで、会場が分かりにくく、学習者の皆さんにはご迷惑をおかけしました。そのせいもあるのか、今日の教室は空席が目立ちました。来月は忘年会のシーズンで、ボランティアも学習者も欠席者が増えそうです。みなさん、頑張ってきてください。
 そんな中、今日はカンボジア出身の学習者の修了式でした。研修生として頑張った彼もいよいよ帰国です。今後のご活躍をお祈りします。
(4班 Fさん)2015_11_27_005

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

『話したいことがたくさんあって・・・』 1月20日(金)の学級日誌

『話したいことがたくさんあって・・・』

11月20日(金)
台湾からの留学生の方と一緒に学習しています。
先週お休みされていたので、今週は話したいことがたくさんあって、時間が足りないくらいでした。
日本の四季を知ってほしくて、来年用の卓上カレンダーを見ながら、その中の気になることについておしゃべりしました。
「睦月、如月、弥生、卯月・・・」旧暦の読み方、節句など行事、イラストの「梅に鶯」「タンポポの綿毛」「うちわや蚊取り線香」など、気になる点は意外なところにたくさんありました。
また、連休に紅葉狩りに行くことについても、どこがいいかとガイドブックを見ながら話しをしました。
日本語能力試験を受けるので、勉強をするため来週再来週とお休みされます。
ぜひ合格して、日ごろの成果を実感してもらいたいと思います。
次の活動のときにもまた時間が足りなくなるほど、おしゃべりしたいな。
(2班 Yさん)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

ORCでの開催 11月20日(金)の学級日誌

11月20日(金)
 先月、今月と、ORCでの開催が続きました。10月と11月だけをみるとORCが本拠地で区民センターが準拠地みたいでした。
 今日もORCでの開催にもかかわらず多くの学習者が来てくれました。
 来週の27日からはしばらく区民センターでの開催が続きます。みなさん、ふるってご参加ください。

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

『新しい仲間が増えました』  11月13日の学級日誌

11月13日(金)の学級日誌 『新しい仲間が増えました』

 中国(天津、内モンゴル)からの学習者2名を担当しています。彼女たちは、ルームメイトとして生活を共にしているとっても仲の良いお友達同士です。
いつも3人でその時々の興味深い話題(最近耳にした面白い日本語、最近行った日本の観光地など)でフリートークを楽しんでいます。先日、弟さんの結婚式で天津に帰る機会があったときには、日中の結婚に関する習慣の違いが話題になりました。何でも中国では息子が結婚する際には、父親が家を買い与える習慣だそうで、私には息子が3人居ると言うと、『先生、日本人でよかったですね、中国人だったら破産しますよ』と笑われました。また同じ漢字でも日本語と中国語では意味の違うものがあります。例えば『手紙』『娘』などです。そんな漢字を見つけてはお互いに新たな知識を身に付ける楽しさを味わっています。

 現在、ルームメイトの相方がビザ延長の手続きのため帰国していまして、留守番で残された方は少し寂しい想いをしていたのですが、友人が出張で来日したのでしばらくは寂しくなくなったと嬉しそうに話していました。そして、今日はその友人を市岡日本語教室に誘ってくれて一緒に教室に来てくれました。『友達の友達は皆友達だ、世界に広げよう友達の輪』というようなTV番組が以前ありましたが、市岡日本語教室をきっかけにして、日本語の輪が世界に広がっていくと素晴らしいことだと思います。

(1班 Mさん)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

修了式 11月6日(金)の学級日誌

11月6日(金)
 この日の5班は班長も副班長も欠席という緊急事態。ボランティアも少なく、いつもみかける学習者たちも来ず・・・。新しく来た中国とタイからの学習者を回してもらい、最終的には各人マンツーマンのペアが出来上がった。私自身は学習者がまわってこなかったので、出席表をつけたり、遠足のお知らせを配ったり、事務仕事。来月台湾に帰国した元学習者の結婚式に出席する予定なので、遊びに来ていた台湾の人に台湾の結婚式事情を教えてもらったりして過ごした。

 この日は修了式があった。修了者のうちのひとりは5班のトアンくん。3年の研修を終え、ベトナムへ帰る。仕事が忙しく、最近はほとんど学習には顔を見せていたなかったようだが、堂々とみんなの前でスピーチする彼を見て、皆が「日本語上手になったなあー」とニコニコしていたのが印象的だった。学習後の送別会には20人を超えるボランティアが駆け付け、盛大に送り出せた。ベトナムに帰っても、日本の経験を活かしてがんばってほしいと思う。

 班長も副班長も体調不良での欠席。季節の変わり目ということもあり、お休みの学習者さんたちも体調が悪かったのかもしれない。早く賑やかな5班に戻ればいいなと思う。かく云う私も、喉を患い、しばらく活動できそうにない。季節の変わり目、皆様もどうぞ御自愛ください。

(5班 Bさん)2015_11_06_154トアン

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

N3めざして 10月30日の学級日誌

10月30日(金)
 ボランティアを始めてちょうど7カ月になりました。
 新しく生徒さんが来て私が受け持つことに…  他愛ない会話から4級の試験を受ける勉強に入り、今年7月に受験して残念ながら不合格。次は3級を受けるということで…
 語彙が少ない上に聴解も苦手で、まして仕事が残業続きで、教室にも来れない状態が続いています。どうしたものかと悩んでいます。
(4班 藤川さん)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

台湾からの学習者 10月23日の学級日誌

10月23日(金)
とても秋らしい爽やかな日が続き日も短くなり、秋も深まってきました。今日は、いつもより少し早く家を出ました。教室に入るともう席に着いてる、今風のヘアースタイルの男の子がいました。今日は、彼を担当することになりました。台湾から来たSさんです。3ヶ月の語学留学だそうです。日本人と話をするのは、日本語学校の先生以外は、この教室だけなので、会話中心でとの事です。台湾では、プログラマーの仕事をしていて、日系企業に就職を希望してます。会話はどんどん進みスペインに出張していた時の事など、私はイタリアでスリに会いそうになった話など、あっという間に時間が過ぎました。彼は、日本に来るのは3度目で日本が大好きだそうです。私も日本が大好きなので本当に嬉しくなりました。
最近、担当しているKさん、久しぶりに来たTさんは、学習者がお休みの人達にお願いしました。今日の3班は、全員が、1対1でした。
(3班 水原さん)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

地域福祉推進功労者表彰

10月21日(水)
平成27年度大阪市社会福祉大会において、市岡国際教育協会が地域福祉推進功労者表彰を受けました。
2015_10_21

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

若いボランティアが増えた 10月16日の学級日誌

10月16日
 秋風が心地いい季節になり、16日の日本語教室にもたくさんの人が集っていました。
 20周年の式典が済んで、落ちついてきつつありますが、12月の日本語能力試験が迫ってきている事もあり、一段と日本語学習に気合が入っている人が増えてきている気がします。
 新しく訪れる学習者の人もぱらぱらといるのですが、なかなか継続して通って来てくれる人が少ないように感じます。頻繁に新しい人の登録カードの記入をしているように思えます。折角、1度来てくれたのになかなか次の足が向かないのはどうしてでしょうね?と今更ながら考えたりしてみますが、その解答に辿り着けることはありません。
 ただ、ボランティアは若者の定着率が上がってきているように思えます。文字通り老若男女が同じ目的で集っているというのは素晴らしい光景だと思います。
 日本語を一生懸命学んでいる学習者の人たちもたくさん通って来てくれていて、彼らの向上心や成長に感化されるのも嬉しく思っています。日本語教室に通い始めた頃と比較して、日本語の上達だけでなく、どんどん頼もしくなっていく学習者の人たちから受けるパワーは気持ちよくて癖になりますね。
 これからもこのパワーを堪能しつつ、新しい試みもして行けるようにと思います。
(2班 神原ひとみさん)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

トリリンガルの学習者 10月9日の学級日誌

10月9日(金)
今日はオーク生涯学習センターでの日本語教室だった。私が担当している学習者さんとは1か月振りだ。彼女はこの1か月間、国に帰っていたので、どれくらい日本語を忘れているかなと心配したが、韓国の実家で過ごした話や友達と遊びに行った話など、むしろ前よりスムーズに話せていた。話したいことがあると会話する力がつくのが速いような気がする。彼女は好奇心旺盛で行動力もあるので、本当に上達が速い。
彼女が日本に来てちょうど1年経つ。初めて市岡に来たときは、ひらがな・カタカナも覚束なかったのに、この1年で日常会話は問題ないところまで上達した。
彼女の母国語は韓国語だが、小学生の時に中国に引っ越したので中国語も話せる。13年以上中国語を使っているのだから、第二の母国語といえるはずなのに、最近日本語とこんがらがって中国語を忘れそうになることがあるらしい。それくらい日本語が身についたってことだからそれはいいことだよ、と言うと、でも中国語も忘れたくないから中国人のクラスメートと中国語で話すようにしているという。3か国語を話せる彼女が羨ましい。
もう1年日本で勉強するそうなので、彼女の日本語が中国語を超えるくらいになるようにサポートしていきたいと思う。
(1班 岡田さん)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment