Category Archives: 学級日誌

『いろは』は言えますか 6月19日(金)の学級日誌

6月19日の学級日誌 『いろは』言えますか

先週、担当の学習者さんから『いろは』ってなんですかと質問されました。
その時は、うろ覚えの知識で説明しましたが、それではいけないと思い、ネットで調べて印刷したもので改めて説明しました。
『いろはにほへと(色は匂へど) ちりぬるを(散りぬるを)... 』と全文を説明したところ、今度は『うゐのおくやま』ってなんですか、という質問です。ネットで調べた説明によると『この無常の、有為転変の迷いの奥山』とあります。『有為』は『無為』の反対でと分かったような分らない説明をしていると、『転変』は分りますと助け舟を出してくれました。同じ言葉が中国語にもあるそうです。しかし以前に色々な『はかる』の学習をしたときに、『便宜を図る』の『便宜』は中国語にもあるので分ると言いましたが、よく聞いてみると中国語の『便宜』は『安い』という意味で、日本語の『便宜』とは意味が違います。同じ漢字を使っていてもお国によって微妙に違いがあるのですね、勉強になります。

そんな感じで毎回、教えたり教えられたり、楽しい時間を過ごさせてもらっています。
先日は、『你好』と『您好』の違いを教えてもらいました。
市岡日本語教室で過ごす時間は、私にとっては仕事で疲れた体・心をリフレッシュ出来るとても大切な週末のひと時になっていますが、学習者さんにとって日本語を学ぶ有意義な時間になっているのか心配です。もっと精進しなければと反省の日々です。
(1班 Mさん)

蛇足の感想(札葉)
ある時、中国人の生徒と話をしているときに、「いろは」の話になって、「何それっ?」と聞かれました。一緒にいた通訳の中国人の先生も聞いたことがないということでした。
「テスト問題の選択肢の記号に「イ」「ロ」「ハ」を使ってあるでしょう?」ときくと、「それは知ってる、でも意味は分からずに記号として写してた」ということでした。
私たちがふだん何の意識もせずに使っていることが、外国人にはわけのわからない障壁になっていることもあるという一例でした。

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

学習者に話してもらおう。6月12日の学級日誌

6月12日(金)
今週は、ボランティアが来るまでの短い時間、久しぶりに学習者と勉強しました。
常に班のボランティア仲間には、「できるだけ学習者から話してもらうように会話をしてください。」
と言っていたのもかかわらず、久しぶりの学習のせいか、いざ自分がその場に立ってみると、非常に難しいのを実感しましたし、これから時々学習者の方と一緒に勉強しなければ、実態がわからないということも痛感しました。
ただ ボランティアの皆さんが、常に学習者から話してもらうという意識を持ちながら勉強してゆけば、教え方も段々と身について来るのではないかと思います。
学習者の皆さんが日本のいたるところで、楽しそうに日本語を話している姿を想像し、これからもみんなで勉強してゆきましょう。
(3班 Aさん)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

アフターでえられるもの 6月12日(金)の学級日誌

6月12日(金)5班学級日誌
5班の学習者10名、ボランティア12名、学習者も高出席、嬉しい悲鳴を上げています。学習の方は各自のボランティアにお任せしていますが、現在の所、学習者の方からもクレームは付いていません。学習者の全体を見渡していますが、学習時間の間は、やはり先生と生徒の関係が見られます。当然ですが、もう一歩進んで友達のような気楽さになればと思います。8時30分学習の時間が過ぎると、アフターという楽しみが有ります。そこに学習者を同席して酒が進むと先生から友達になり、日本語を教えたり母国の意外と知らない知識を得られます。私だけかもしれませんがアフターでの日本語教室がお互いに得られることが多いと思います。不謹慎な日記で失礼しました。
(5班 Sさん)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

家族はみんな日本語 6月5日(金)の学級日誌

6月5日(金)
今担当している学習者は、オーストラリア出身のDさん。日本人の奥さんと2人の子供と家族で日本に住み、もう2年ほどの人ですが、なかなか日本語が覚えられない様子です。
日本で暮らしているので彼の子どもは英語も理解するけど、話す言葉はどんどん日本語になってきているらしい。
N5の問題を一緒にやってみるが、聴解はついてこれない様子です。
それでもゆっくり考えて、きっと頭の中で英語に直して反芻してやっと理解しているようです。
自営の他、幼稚園で英語を教えて多忙なDさん。お休みする時は連絡してくれるし、数週間あくと、どれだけ自分が忙しくて大変だったか説明しようとしてくれます。
少しずつ自然な会話ができるよう一生懸命お手伝いしたいと思っています。
(5班 Yさん)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

続けてもらう努力を 5月29日(金)の学級日誌

5月29日(金)
今日も日本語教室は盛況でした。でも、2、3週間前の状況と比べると少し学習者は減少しました。4月下旬から5月中旬にかけては、教室に入りきれないほどの学習者がいましたが、今はそれほどでもありません。噂を聞いて新しい学習者がどっと来る時期にはボランティア不足できちんとした対応ができず、それに満足できなかった学習者が来なくなるという矛盾は毎年起こります。なかなか学習者とボランティアの数が拮抗して、安定した学習ができる状況にはなりにくいようです。
今週の班会議では、班長からその問題に対する対応策の提起がありました。連絡先を交換した学習者には簡単な連絡を入れるというものです。前日や当日に「日本語教室の日ですよ」とか、「お元気ですか」のような簡単なメールや電話を入れることで思い出してもらおうという作戦です。リマインダー作戦ですね。しつこく誘うのではなく、軽くあいさつ程度の連絡を入れてみるというのはいい考えだと思います。
短期のワーホリや、日本語学校の留学生も多いですが、この市岡日本語教室の設立趣旨からいうと、地域の外国人や研修生等、中長期の滞在の方を大切にして、特にその人たちには継続して来てもらえるよう、こちらも努力していく必要があります。リマインダー作戦、みなさんもやってみませんか。
この日は終了後に台湾の学習者の修了式がありました。これからの活躍をお祈りします。
(4班 Fさん)
P1040831

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

ボランティア参加から1年 5月22日(金)の学級日誌

5月22日(金)
ボランティアに参加させていただいてから、約一年が過ぎました。
はじめのうちはペアとなる学習者がいませんでしたが、少しずつ毎回いらっしゃる学習者が固定化し、遂に昨年秋頃、私もペアになる方ができました。それまでも異文化に触れ、学習者の方達と日本語を共に語らい、楽しく時間を過ごしていました。しかし、ペアになり関係ができてくると、こんなにも、より豊かな時間になるとは思いもしませんでした。日本語会話を彼女に伝えているはずが、日本人である私が母国語に気付くことも多々ありました。彼女とは多くの思い出も出来ました。
関係が出来ることでの利点は、沢山ありますが、お互い通うのが楽しみになる。”前回”があるので、より語学や文化への理解が深まる等を身を持って感じました。
彼女は帰国してしまいましたが、今も関係は続いています。次の再会を楽しみに、またこれからの学習者との出会いを大切に、今後もこの教室で学んでいこうと思います。
(3班 Oさん)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

ネパールの学習者からのお礼 5月22日(金)の学級日誌

5月22日(金)
今日は教室終了後にネパール出身の学習者から教室のみなさんにお礼のあいさつがありました。
市岡日本語教室では、1か月ほど前から、教室でネパールの震災被害に対する募金活動を行っていますが、そのことについてネパール出身の学習者ビベクさんからお礼のあいさつがありました。震災の現状報告と寄付へのお礼の心のこもった挨拶でした。
まだまだ話したかったことはあったそうですが、自分の日本語ではここまでで精いっぱいだと後から話してくれました。
募金活動は、現在まで7万円弱集まっています。日本の物価を考えると決して少ないとは言えない1000円札を募金箱に入れてくれるアジア出身の学習者が大勢いました。毎週1000円以上寄付してくれるボランティアの方も何人かあります。継続的に募金活動を続け、10万円をめどに一度現地に送金したいと思っています。ひきつづきご協力をお願いします。
(広報担当)
2015_05_22ビベク

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

旅行に行きたい 5月22日(金)の学級日誌

5月22日(金)
去年の夏日本に来たもう11ヶ月が經りました。来月は最後の一ヶ月ですので、友達と一緒に旅行に行きたいです。今日は小林先生と旅行のことを相談しました。
私は東京に行きたいです。先生は東京の観光名所を紹介されました。例えば、浅草や東京タワーや東京スカイツリー…など
そして、先生個人的のおすすめは世界遺産中の一つー富士山です。
富士山の美しさと様々に変貌することとても有名です。写真は何回もみたが、行ったことがありません。だから、今回の旅行は絶対に行きます。
あと、北海道のアイスはとってもおいしいそうです。私も食べたいです。先生も大人気の店を教えてくれました。時間があればアイスグルメの旅をやりたいです。
楽しそうことはたくさんがあります、私は想像することを待てないくらいだった 。
2班 呉亭慧さん(台湾)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

N2の勉強 5月15日の学級日誌

5月15日(金)の学級日誌

今日はいつもと違い、オーク生涯学習センターだった。年度初めは本当に人が多い。留学後2か月間はアルバイトが出来ないこともあるし、7月の能力試験のためでもあるだろうが、この活気が続いてくれればと思う。
今日は担当している学習者さんが休みだったので、その友達の学習者さんと勉強した。久し振りに担当してみたが、会話が前より格段に上達していた。初めて会ったときは、短い文だけで話していたのに、今ではちゃんとつながった文で話せるようになっている。彼女は人の話をちゃんと聞けるし、家でもちゃんと勉強している。やっぱり努力は裏切らない。熱心に勉強している学習者さんを見ると、こちらもちゃんとサポートしなくちゃと思う。
今日は能力試験の模擬テストで間違えたところの復習をした。日本語と中国語では語順が違うためか、並べ替えの問題が一番苦手らしい。彼女は7月にN2を受けるのだが、N2にもなると日本人の私たちでも勘違いするようなひっかけ問題が結構出題される。ちょっとした助詞の違いで間違えてしまうことになるので、こちらもきちんと理解して教えなければいけないと改めて思った。あと1か月半しかないが、彼女ならきっと合格できるだろう。私の担当学習者さんにもぜひ合格してほしい。
分りやすい言葉を選びながらいろいろ説明して、やっと理解してくれた時の「分った!」という学習者さん達の笑顔や、目をきらきらさせて一生懸命日本語で話す姿に、いつも元気をもらっている。そのお返しに、学習者さん達が日本でのいい思い出が増えるように、少しでも力になれたらと思う。
(1班 岡田さん)

Posted in 学級日誌 | Leave a comment

漢字の学習 5月8日(金)の学級日誌

5月8日(金)の学級日誌
4月から新しい学習者の方々がたくさん来てくれています。たくさんの学習者の中から縁あってベトナムの方と今日は学習させていただきました。日本に来て1年3か月。会社の人の言ってることも分かるし、買い物するのにも不便はないそうです。日常会話は大丈夫。(大阪弁は苦手みたいです)ただ、やはり漢字が苦手。漢字を勉強するのはどうしたらいいのか悩みます。ただ何回も書いて覚えるしか方法はないのでしょうか?「へん」と「つくり」の話をしても余計にややこしくなるかな?せっかく勉強するなら正しい書き順をマスターしてほしいけどこれも余計なことなのかな?勝手に悩みつつ・・・。
それにしても忙しい中、苦手なことを克服して日本語能力試験を受験しようとしている姿勢に頭が下がります。
分からないことが分かるようになったときの笑顔が見れるようにお手伝いしていきたいと思います。
(5班 Tさん)

漢字は書き順からきちんと教えないとだめだと思います。正しい書き順を覚えないといつまでたっても図形を覚える感じになってしまって進歩しません。非漢字圏の学習者には大きなハンディですが、頑張るしかないですね。みなさんはどう思われますか。コメントしてください。(メールをくだされば掲載します。)
余計な感想でした。(広報担当)

Posted in 学級日誌 | 1 Comment